キモチが伝わる 無敵の英会話57パターン

作家名: 塚本亮
出版社: 明日香出版社
1500ポイント
キモチが伝わる 無敵の英会話57パターン
関連タグ

あらすじ/作品情報

※この商品はタブレットなど大きいディスプレイを備えた端末で読むことに適しています。また、文字だけを拡大することや、文字列のハイライト、検索、辞書の参照、引用などの機能が使用できません。『ネイティブなら12歳までに覚える 80パターンで英語が止まらない!』が大好評41万部突破の塚本亮先生が、基本パターンは押さえて、英語を話すのが楽しくなった方向けに「ネイティブに(ちょっと幼稚だな…)と思われない」57パターンを紹介!相手のキモチを大事にするフレーズを身につけることで人間関係が劇的によくなります。「相手のキモチや状況に寄り添って」共感し、暖かく語り、前向きになるような言葉でモチベーションを上げ、押しつけがましくなく提案し、無駄な反発を生まずに依頼し、相手を動かす。もちろん自分がイヤなことはイヤと禍根を残さず上手に伝える。そんな場面別に、劇的に人間関係がよくなる無敵の英語を身につけます。「わかった!」の後には「パターンを刷り込む」トレーニングでa記憶に定着させます。これで無敵の英語コミュニケーションが完成します!!目次■Chapter1 まずはちゃんと「聞く」から始めるMay I ?~してもいいですか?Would you mind if I ?~してもいいですか?Would you be interested in ? ~に興味あったりします?What are your views on?~についてどう思いますか?Can you explain more about ?もっと詳しく~のこと教えてCould you elaborate on?より詳しく~のこと教えてWhen was the last time you ? 最後にしたのはいつ?>If you don’t mind me asking,■Chapter2 寄り添い、共感するキモチを表すYou must be .あなた~ですよねI’m touched by ~に心を打たれたI couldn’t have ed without ~なしではできなかったWhat’s your biggest fear regarding ?~ で一番恐れていることは何ですかI apologize if I ed~.~ならお詫びしますI feel heartbroken about   ~に心が痛むI feel sorry for ~をかわいそうに(気の毒に)思う>This is probably none of my business, but .■Chapter3 ワクワク、ポジティブなキモチを伝えるI feel like ing~~したい気分ですI can’t wait to ~.~するのが待ちきれませんcan’t resist ing~せずにはいられないI’m thrilled to .~することにワクワクしていますI’m so jealous ~だなんて羨ましいI’m soothed by . ~に癒やされます>after all,■Chapter4悩みや不安を率直に話すI’m wavering on ing ~するかどうか迷ってるI should have ed~すべきだったのにI shouldn’t have ed~すべきじゃなかったのにIt’s too painful~だなんて/ のはツラすぎる I’m appalled by ~に驚愕していますI feel anxious about ~に不安を感じていますI’m fed up with ~にうんざりしています>As far as I can see■Chapter5自分から誘う、提案をするWhat would you do if ed?もし~が~したらどうしますか?Wouldn’t it be fun if we ed?一緒に~したら楽しいと思いませんか?What’s your biggest hope regarding ? ~に関して最大の希望は何ですか?You could ~もできますYou might want to~するといいかもしれませんPerhaps we could ~できるかもしれないI would say ~だと思いますI think there might be ~があるかもしれない>If I might suggest something,■Chapter6相手が動きたくなる主張と説得The key point here is ここでの重要な点は、~ですI’m here to ~のために来ましたAll I want to do is 私がしたいのは~だけですThe only thing I is私が~する唯一のことは I think the best way is to ~が最善の方法だと思いますYou would agree that , right? ~に賛成しますよね?I can assure you that ~を保証します>according to >regardless of , I>without a doubt■Chapter7非難とお断りのキモチをうまく伝えるYou shouldn’t have ed~するべきじゃなかったcan’t have ed~したはずがないIt’s a waste to ~するなんてもったいないI’m disappointed ~に失望しましたI’m afraid we can’t agree on ~には合意できない恐れがありますI regret to say that 残念ながらI’m not very fond of あまり~が好きではありませんI can’t stand ~が我慢できませんI wish I could , but ~したいのはやまやまですが ですI have some reservations about ~には懸念があります>In a way,■Chapter8お願いごともスマートにCould you possibly よかったら~していただけますかI was wondering if you could ~していただけないかと思っていますIt will be troublesome if you don’t ~しないと面倒なことになります  I was wondering if you had a chance to~する機会があったかどうか、気になっていますWe can’t do it unless ~しない限り、それはできませんねThat’s partially true, but

ページTOPへ戻る